"What the Thunder Said" Annotations
From The Waste Land Wiki
(→Lines 428-430) |
(→Lines 428-430, Purgatorio) |
||
| Line 221: | Line 221: | ||
This nursery rhyme throws the dark tone of the fall of European civilization into a spiral. | This nursery rhyme throws the dark tone of the fall of European civilization into a spiral. | ||
| − | ===Lines 428-430, Purgatorio=== | + | ===Lines 428-430, Purgatorio, ''Pervigilium Veneris'', "El Desdichado"=== |
| − | Poi s'ascose nel foco che gli affina | + | ''Poi s'ascose nel foco che gli affina'' |
| − | Quando fiam ceu chelidon - O swallow swallow | + | ''Quando fiam ceu chelidon - O swallow swallow'' |
| − | Le Prince d'Aquitaine a la tour abolie 430 | + | ''Le Prince d'Aquitaine a la tour abolie'' 430 |
| − | '''Translation:''' | + | '''Line 428''' |
| + | '''Translation: ''Poin s'ascose nel foco che gli affina''''' | ||
::"Then he vanished into the fire that refines them." Eliot's note cites Dante, ''Purgatorio'' | ::"Then he vanished into the fire that refines them." Eliot's note cites Dante, ''Purgatorio'' | ||
| Line 236: | Line 237: | ||
Dante hears this from Arnault Daniel, to whom the ''Divine Comedy'' is dedicated. See "The Waste Land's" [[Dedication Annotations]]. | Dante hears this from Arnault Daniel, to whom the ''Divine Comedy'' is dedicated. See "The Waste Land's" [[Dedication Annotations]]. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''Line 429''' | ||
| + | |||
| + | According to Eliot's note, it comes from the Latin poem the [[''Pervigilium Veneris'']]. | ||
===Lines 431-432=== | ===Lines 431-432=== | ||