"What the Thunder Said" Annotations
From The Waste Land Wiki
				
								
				
				
																
				
				
								
				| Line 2: | Line 2: | ||
Go back to [[Shoring Up Fragments Against Our Ruin: Quotations and Allusions]]  | Go back to [[Shoring Up Fragments Against Our Ruin: Quotations and Allusions]]  | ||
| + | |||
| + | After the torchlight red on sweaty faces  | ||
| + | After the frosty silence in the gardens  | ||
| + | After the agony in stony places  | ||
| + | The shouting and the crying  | ||
| + | Prison and palace and reverberation  | ||
| + | Of thunder of spring over distant mountains  | ||
| + | He who was living is now dead  | ||
| + | We who were living are now dying  | ||
| + | With a little patience 330  | ||
| + | |||
| + | Here is no water but only rock  | ||
| + | Rock and no water and the sandy road  | ||
| + | The road winding above among the mountains  | ||
| + | Which are mountains of rock without water  | ||
| + | If there were water we should stop and drink  | ||
| + | Amongst the rock one cannot stop or think  | ||
| + | Sweat is dry and feet are in the sand  | ||
| + | If there were only water amongst the rock  | ||
| + | Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit  | ||
| + | Here one can neither stand nor lie nor sit 340  | ||
| + | There is not even silence in the mountains  | ||
| + | But dry sterile thunder without rain  | ||
| + | There is not even solitude in the mountains  | ||
| + | But red sullen faces sneer and snarl  | ||
| + | From doors of mudcracked houses  | ||
| + | If there were water  | ||
| + | And no rock  | ||
| + | If there were rock  | ||
| + | And also water  | ||
| + | And water 350  | ||
| + | A spring  | ||
| + | A pool among the rock  | ||
| + | If there were the sound of water only  | ||
| + | Not the cicada  | ||
| + | And dry grass singing  | ||
| + | But sound of water over a rock  | ||
| + | Where the hermit-thrush sings in the pine trees  | ||
| + | Drip drop drip drop drop drop drop  | ||
| + | But there is no water  | ||
| + | |||
| + | Who is the third who walks always beside you? 360  | ||
| + | When I count, there are only you and I together  | ||
| + | But when I look ahead up the white road  | ||
| + | There is always another one walking beside you  | ||
| + | Gliding wrapt in a brown mantle, hooded  | ||
| + | I do not know whether a man or a woman  | ||
| + | - But who is that on the other side of you?  | ||
| + | |||
| + | What is that sound high in the air  | ||
| + | Murmur of maternal lamentation  | ||
| + | Who are those hooded hordes swarming  | ||
| + | Over endless plains, stumbling in cracked earth 370  | ||
| + | Ringed by the flat horizon only  | ||
| + | What is the city over the mountains  | ||
| + | Cracks and reforms and bursts in the violet air  | ||
| + | Falling towers  | ||
| + | Jerusalem Athens Alexandria  | ||
| + | Vienna London  | ||
| + | Unreal  | ||
| + | |||
| + | A woman drew her long black hair out tight  | ||
| + | And fiddled whisper music on those strings  | ||
| + | And bats with baby faces in the violet light 380  | ||
| + | Whistled, and beat their wings  | ||
| + | And crawled head downward down a blackened wall  | ||
| + | And upside down in air were towers  | ||
| + | Tolling reminiscent bells, that kept the hours  | ||
| + | And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.  | ||
| + | |||
| + | In this decayed hole among the mountains  | ||
| + | In the faint moonlight, the grass is singing  | ||
| + | Over the tumbled graves, about the chapel  | ||
| + | There is the empty chapel, only the wind's home.  | ||
| + | It has no windows, and the door swings, 390  | ||
| + | Dry bones can harm no one.  | ||
| + | Only a cock stood on the rooftree  | ||
| + | Co co rico co co rico  | ||
| + | In a flash of lightning. Then a damp gust  | ||
| + | Bringing rain  | ||
| + | |||
| + | Ganga was sunken, and the limp leaves  | ||
| + | Waited for rain, while the black clouds  | ||
| + | Gathered far distant, over Himavant.  | ||
| + | The jungle crouched, humped in silence.  | ||
| + | Then spoke the thunder 400  | ||
| + | DA  | ||
| + | Datta: what have we given?  | ||
| + | My friend, blood shaking my heart  | ||
| + | The awful daring of a moment's surrender  | ||
| + | Which an age of prudence can never retract  | ||
| + | By this, and this only, we have existed  | ||
| + | Which is not to be found in our obituaries  | ||
| + | Or in memories draped by the beneficent spider  | ||
| + | Or under seals broken by the lean solicitor  | ||
| + | In our empty rooms 410  | ||
| + | DA  | ||
| + | Dayadhvam: I have heard the key  | ||
| + | Turn in the door once and turn once only  | ||
| + | We think of the key, each in his prison  | ||
| + | Thinking of the key, each confirms a prison  | ||
| + | Only at nightfall, aetherial rumours  | ||
| + | Revive for a moment a broken Coriolanus  | ||
| + | DA  | ||
| + | Damyata: The boat responded  | ||
| + | Gaily, to the hand expert with sail and oar 420  | ||
| + | The sea was calm, your heart would have responded  | ||
| + | Gaily, when invited, beating obedient  | ||
| + | To controlling hands  | ||
| + | |||
| + | I sat upon the shore  | ||
| + | Fishing, with the arid plain behind me  | ||
| + | Shall I at least set my lands in order?  | ||
| + | London Bridge is falling down falling down falling down  | ||
| + | Poi s'ascose nel foco che gli affina  | ||
| + | Quando fiam ceu chelidon - O swallow swallow  | ||
| + | Le Prince d'Aquitaine a la tour abolie 430  | ||
| + | These fragments I have shored against my ruins  | ||
| + | Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.  | ||
| + | Datta. Dayadhvam. Damyata.  | ||
| + | Shantih shantih shantih  | ||