Archival Evidence
From The Waste Land Wiki
(→Structure of the Poem) |
(→Globalization) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
International Collaboration: | International Collaboration: | ||
Both the USA and Britain had been collaborating as Allies at the end of the war, but now there is further international collaboration evident in these magazines. For example, in the Dial, there are multiple German contributors, including Schnitzler, whose novel ''Doctor Graesler'' was translated from German into English for this publication. | Both the USA and Britain had been collaborating as Allies at the end of the war, but now there is further international collaboration evident in these magazines. For example, in the Dial, there are multiple German contributors, including Schnitzler, whose novel ''Doctor Graesler'' was translated from German into English for this publication. | ||
+ | Additional contributors: Constantin Brancusi- scultper, born in Romania, living in Paris Robert Delaunay - born in Paris in 1887, influenced by Russeau Elie Faure - author of The History of Art, reviewed by Thomas Craven in Feb 1922 issue of The Dial. In this issue, Faure replies to Craven's criticism. Duncan Grant - born in Scottish highlands. Adolph Dehn - living in Germany and Austria Sebastien Cauiflower - American. | ||
==Surprising Content== | ==Surprising Content== |