"The Burial of the Dead" Annotations
From The Waste Land Wiki
(→Lines 19-30, Biblical Rhetoric) |
(→Lines 31-34) |
||
Line 146: | Line 146: | ||
''Mein Irisch Kind,'' | ''Mein Irisch Kind,'' | ||
''Wo weilest du?'' | ''Wo weilest du?'' | ||
+ | |||
+ | '''Translation''' | ||
+ | |||
+ | ::::::::Fresh blows the wind | ||
+ | ::::::::To my homeland | ||
+ | ::::::::My Irish child | ||
+ | ::::::::Where are you tarrying? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | This comes from the Wagner opera ''Tristan and Isolde'' (1865). A sailor sings a song about an Irish woman left behind, as they sail Isolde from Cornwall to Ireland to marry King Mark. This is also a foreshadowing of Isolde's failure later in the opera to come to Tristan's aid, when he dies waiting for her to come and magically heal him. | ||
===Lines 35-36=== | ===Lines 35-36=== |