Imagination

But what is unquestionably the most remarkable thing about our church

     “But what is unquestionably the most remarkable thing about our church is the view from the belfry, which is full of grandeur. Certainly in your case, since you are not very strong, I should never recommend you to climb our ninety-seven steps, just half the number they have in the famous cathedral at Milan. It’s quite tiring enough for the most active person, especially as you have to bend double if you don’t wish to crack your skull, and you collect all the cobwebs off the staircase on your clothes. In any case you should be well wrapped up,” he went on, without noticing my aunt’s indignation at the mere suggestion that she could ever be capable of climbing into his belfry, “for there’s a strong breeze there once you get to the top. Some people even assure me that they have felt the chill of death up there. However, on Sundays there are always clubs and societies who come, often from a long way off, to admire our beautiful panorama, and they always go home charmed. For instance, next Sunday, if the weather holds, you’ll be sure to find a lot of people there, for Rogation-tide. No doubt about it, the view from up there is entrancing, with what you might call vistas over the plain, which have quite a special charm of their own. On a clear day you can see as far as Verneuil. And another thing; you can see at the same time places which you normally see one without the other, as, for instance, the course of the Vivonne and the irrigation ditches at Saint-Assise-lès-Combray, which are separated by a screen of tall trees, or again, the various canals at Jouy-le-Vicomte, which is Gaudiacus vice comitis, as of course you know. Each time I’ve been to Jouy I’ve seen a bit of canal in one place, and then I’ve turned a corner and seen another, but when I saw the second I could no longer see the first. I tried to put them together in my mind’s eye; it was no good. But from the top of Saint-Hilaire it’s quite another matter—a regular network in which the place is enclosed. Only you can’t see any water; it’s as though there were great clefts slicing up the town so neatly that it looks like a loaf of bread which still holds together after it has been cut up. To get it all quite perfect you would have to be in both places at once; up at the top of the steeple of Saint-Hilaire and down there at Jouy-le-Vicomte.”

Narrative Context: 
Curé discussing view from Combray church belfry
Image: 
View of the Rue du Chêne Doré from the belfry of Église St.-Jacques, Illiers-Combray, by Dominique Ferré || Source - http://perso.wanadoo.fr/illiers-combray/
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
146
Page_End: 
147

Henceforth, more often than not when I thought of her

Henceforth, more often than not when I thought of her, I would see her standing before the porch of a cathedral, explaining to me what each of the statues meant, and with a smile which was my highest commendation, presenting me as her friend to Bergotte. And invariably the charm of all the fancies which the thought of cathedrals used to inspire in me, the charm of the hills and valleys of the Ile-de-France and of the plains of Normandy, would be reflected in the picture I had formed in my mind's eye of Mlle Swann; nothing more remained but to know and to love her.

Narrative Context: 
Fantasy of Gilberte, Bergotte
Image: 
Chartres South porch || Source - Jeff Drouin, 6 July 2004
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
138
Page_End: 
139

Dream Church

And half an hour later the thought that it was time to look for sleep would awaken me; I would make as if to put away the book which I imagined was still in my hands, and to blow out the light; I had gone on thinking, while I was asleep, about what I had just been reading, but these thoughts had taken a rather peculiar turn; it seemed to me that I myself was the immediate subject of my book: a church, a quartet, the rivalry between François I and Charles V. This impression would persist for some moments after I awoke; it did not offend my reason, but lay like scales upon my eyes and prevented them from registering the fact that the candle was no longer burning. Then it would begin to seem unintelligible, as the thoughts of a previous existence must be after reincarnation; the subject of my book would separate itself from me, leaving me free to apply myself to it or not; and at the same time my sight would return and I would be astonished to find myself in a state of darkness, pleasant and restful enough for my eyes, but even more, perhaps, for my mind, to which it appeared incomprehensible, without a cause, something dark indeed.

Narrative Context: 
Memory of childhood bedtime ritual.
Image: 
Église Saint-Jacques, Illiers-Combray || Source: http://www.marcel-proust-gesellschaft.de/cpa/illiers-pics.html
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
1
Page_End: 
1