Combray

Now the chapel from which she was following the service

Now the chapel from which she was following the service was that of Gilbert the Bad, beneath the flat tombstones of which, yellowed and bulging like cells of honey in a comb, rested the bones of the old Counts of Brabant; and I remembered having heard it said that this chapel was reserved for the Guermantes family, whenever any of its members came to attend a ceremony at Combray; hence there was only one woman resembling the portrait of Mme de Guermantes who on that day, the very day on which she was expected to come there, could conceivably be sitting in that chapel: it was she! My disappointment was immense. It arose from my not having borne in mind, when I thought of Mme de Guermantes, that I was picturing her to myself in the colours of a tapestry or a stained-glass window, as living in another century, as being of another substance than the rest of the human race.

Narrative Context: 
First sighting of Mme de Guermantes; Mass
Image: 
Coronotion of Queen Esther (Tapestry) || Source - N/A
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
246
Page_End: 
246

One day my mother said to me

     One day my mother said to me: “You’re always talking about Mme de Guermantes. Well, Dr Percepied took great care of her when she was ill four years ago, and so she’s coming to Combray for his daughter’s wedding. You’ll be able to see her in church.” It was from Dr Percepied, as it happened, that I had heard most about Mme de Guermantes, and he had even shown us the number of an illustrated paper in which she was depicted in the costume she had worn at a fancy dress ball given by the Princesse de Léon.
     Suddenly, during the nuptial mass, the verger, by moving to one side, enabled me to see in one of the chapels a fair-haired lady with a large nose, piercing blue eyes, a billowy scarf of mauve silk, glossy and new and bright, and a little pimple at the corner of her nose.

Narrative Context: 
First sighting of Mme de Guermantes; Mass
Image: 
Inflatable Church || Source - http://www.inflatablechurch.com
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
245
Page_End: 
245

And I knew that they bore not only the title of Duc and Duchesse de Guermantes

And I knew that they bore not only the title of Duc and Duchesse de Guermantes, but that since the fourteenth century, when, after vain attempts to conquer its earlier lords in battle, they had allied themselves to them by marriage and so become Counts of Combray, the first citizens, consequently, of the place, and yet the only ones who did not reside in it—Comtes de Combray, possessing Combray, threading it on their string of names and titles, absorbing it in their personalities, and imbued, no doubt, with that strange and pious melancholy which was peculiar to Combray; proprietors of the town, though not of any particular house there; dwelling, presumably, outside, in the street, between heaven and earth, like that Gilbert de Guermantes of whom I could see, in the stained glass of the apse of Saint-Hilaire, only the reverse side in dull black lacquer, if I raised my eyes to look for him on my way to Camus's for a packet of salt.

Narrative Context: 
Walking the Guermantes way; seeing their ancestors in the church
Image: 
Window, Église St.-Jacques, Illiers-Combray || Source - Jeff Drouin, 7 July 2004
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
242
Page_End: 
243

I knew that it was the residence of the Duc and Duchesse de Guermantes

I knew that it was the residence of the Duc and Duchesse de Guermantes, I knew that they were real personages that did actually exist, but whenever I thought about them I thought of them either in tapestry, like the Comtesse de Guermantes in the "Coronation of Esther" which hung in our church, or else in iridescent colours, like Gilbert the Bad in the stained-glass window where he changed from cabbage green, when I was dipping my fingers in the holy water stoup, to plum blue when I had reached our row of chairs, or again altogether impalpable, like the image of Geneviève de Brabant, ancestress of the Guermantes family, which the magic lantern sent wandering over the curtains of my room or flung aloft upon the ceiling–in short, invariably wrapped in the mystery of the Merovingian age and bathed, as in a sunset, in the amber light which glowed from the resounding syllable "antes."

Narrative Context: 
Walking the Guermantes way, imagining them
Image: 
Chapel of Église St.-Jacques, Illiers-Combray || Source - Jeff Drouin, 7 July 2004
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
241
Page_End: 
242

Before starting homewards

Before starting homewards we would sit there for a long time, eating fruit and bread and chocolate, on the grass over which came to us, faint, horizontal, but dense and metallic still, echoes of the bells of Saint-Hilaire, which had not melted into the air they had traversed for so long, and, ribbed by the successive palpitation of all their sound-waves, throbbed as they grazed the flowers at our feet.

Narrative Context: 
Picnic on the Guermantes way
Image: 
Église St.-Jacques, Illiers-Combray, by Dominique Ferré || Source - http://perso.wanadoo.fr/illiers-combray/
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
240
Page_End: 
240

We would come at length to the Mall

We would come at length to the Mall, among whose tree-tops I could distinguish the steeple of Saint-Hilaire. And I should have liked to be able to sit down and spend the whole day there reading and listening to the bells, for it was so blissful and so quiet that, when an hour struck, you would have said not that it broke in upon the calm of the day, but that it relieved the day of its superfluity, and that the steeple, with the indolent, painstaking exactitude of a person who has nothing else to do, had simply—in order to squeeze out and let fall the few golden drops which had slowly and naturally accumulated in the hot sunlight—pressed, at a given moment, the distended surface of the silence.

Narrative Context: 
Walking the Guermantes way
Image: 
Église St.-Jacques, Illiers-Combray, by Dominique Ferré || Source - http://perso.wanadoo.fr/illiers-combray/
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
234
Page_End: 
235

You admit yourself that he appears there at church quite simply dressed

     "You admit yourself that he appears there at church quite simply dressed and all that; he hardly looks like a man of fashion." She added that in any event, even if, assuming the worst, he had been intentionally rude, it was far better for us to pretend that we had noticed nothing. And indeed my father himself, though more annoyed than any of us by the attitude which Legrandin had adopted, may still have held in reserve a final uncertainty as to its true meaning. It was like every attitude or action which reveals a man’s underlying character; they bear no relation to what he has previously said, and we cannot confirm our suspicions by the culprit’s own testimony, for he will admit nothing; we are reduced to the evidence of our own senses, and we ask ourselves, in the face of this detached and incoherent fragment of recollection, whether indeed our senses have not been the victims of a hallucination; with the result that such attitudes, which are alone of importance in indicating character, are the most apt to leave us in perplexity.

Narrative Context: 
Debate over Legrandin's snobbery or sincerity
Image: 
Église St.-Jacques façade and market, Illers || Source - http://www.marcel-proust-gesellschaft.de/cpa/illiers-pic
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
177
Page_End: 
177

Alas! We had definitely to alter our opinion of M. Legrandin

     Alas! We had definitely to alter our opinion of M. Legrandin. On one of the Sundays following our meeting with him on the Pont-Vieux, after which my father had been forced to confess himself mistaken, as mass drew to an end and, with the sunshine and the noise of the outer world, something else invaded the church, an atmosphere so far from sacred that Mme Goupil, Mme Percepied (everyone, in fact, who not so long before, when I arrived a little late, had been sitting motionless, engrossed in their prayers, and who I might even have thought oblivious of my entry had not their feet moved slightly to push away the little kneeling-bench which was preventing me from getting to my chair) had begun to discuss with us out loud all manner of utterly mundane topics as though we were already outside in the Square, we saw Legrandin on the sunbaked threshold of the porch dominating the many-coloured tumult of the market, being introduced by the husband of the lady we had seen him with on the previous occasion to the wife of another large landed proprietor of the district. Legrandin’s face wore an expression of extraordinary zeal and animation; he made a deep bow, with a subsidiary backward movement which brought his shoulders sharply up into a position behind their starting-point, a gesture in which he must have been trained by the husband of his sister, Mme de Cambremer. This rapid straightening-up caused a sort of tense muscular wave to ripple over Legrandin’s rump, which I had not supposed to be so fleshy; I cannot say why, but this undulation of pure matter, this wholly carnal fluency devoid of spiritual significance, this wave lashed into a tempest by an obsequious alacrity of the basest sort, awoke my mind suddenly to the possibility of a Legrandin altogether different from the one we knew. The lady gave him some message for her coachman, and as he walked over to her carriage the impression of shy and respectful happiness which the introduction had stamped upon his face still lingered there. Rapt in a sort of dream, he smiled, then began to hurry back towards the lady; as he was walking faster than usual, his shoulders swayed backwards and forwards, right and left, in the most absurd fashion; and altogether he looked, so utterly had he abandoned himself to it, to the exclusion of all other considerations, as though he were the passive, wire-pulled puppet of his own happiness. Meanwhile we were coming out through the porch and were about to pass close beside him; he was too well bred to turn his head away, but he fixed his eyes, which had suddenly changed to those of a seer lost in the profundity of his vision, on so distant a point of the horizon that he could not see us and so had no need to acknowledge our presence. His face was as artless as ever above his plain, single-breasted jacket, which looked as though conscious of having been led astray and plunged willy-nilly into surroundings of detested splendour. And a spotted bow-tie, stirred by the breezes of the Square, continued to float in front of Legrandin like the standard of his proud isolation and his noble independence. When we reached the house my mother discovered that the baker had forgotten to deliver the cream tart and asked my father to go back with me and tell them to send it up at once. Near the church we met Legrandin coming towards us with the same lady, whom he was escorting to her carriage. He brushed past us, and did not interrupt what he was saying to her, but gave us, out of the corner of his blue eye, a little sign which began and ended, so to speak, inside his eyelids and which, as it did not involve the least movement of his facial muscles, managed to pass quite unperceived by the lady; but, striving to compensate by the intensity of his feelings for the somewhat restricted field in which they had to find expression, he made that blue chink which was set apart for us sparkle with all the zest of an affability that went far beyond mere playfulness, almost touched the border-line of roguery; he subtilised the refinements of good-fellowship into a wink of connivance, a hint, a hidden meaning, a secret understanding, all the mysteries of complicity, and finally elevated his assurances of friendship to the level of protestations and affection, even of a declaration of love, lighting up for us alone, with a secret and languid flame invisible to the chatelaine, an enamoured pupil in a countenance of ice.

Narrative Context: 
Beginning of Legrandin's defining moment as a snob
Image: 
The market near Église St.-Jacques, Illers || Source - http://www.marcel-proust-gesellschaft.de/cpa/illiers-pic
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
174
Page_End: 
176

On leaving the church we would stay chatting for a moment with M. Vinteuil

     On leaving the church we would stay chatting for a moment with M. Vinteuil in front of the porch. Boys would be chasing one another in the Square, and he would intervene, taking the side of the little ones and lecturing the big. If his daughter said in her gruff voice how glad she had been to see us, immediately it would seem as though a more sensitive sister within her had blushed at this thoughtless, schoolboyish utterance which might have made us think that she was angling for an invitation to the house. Her father would then arrange a cloak over her shoulders, they would clamber into a little dog-cart which she herself drove, and home they would both go to Montjouvain. As for ourselves, the next day being Sunday, with no need to be up and stirring before high mass, if it was a moonlight night and warm, my father, in his thirst for glory, instead of taking us home at once would lead us on a long walk round by the Calvary, which my mother’s utter incapacity for taking her bearings, or even for knowing which road she might be on, made her regard as a triumph of his strategic genius.

Narrative Context: 
End of Mass at Combray church; return home
Image: 
Église St.-Jacques porch and market, Illers || Source - http://www.marcel-proust-gesellschaft.de/cpa/illiers-pic
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
158
Page_End: 
159

When, before turning to leave the church

     When, before turning to leave the church, I genuflected before the altar, I was suddenly aware of a bitter-sweet scent of almonds emanating from the hawthorn-blossom, and I then noticed on the flowers themselves little patches of a creamier colour, beneath which I imagined that this scent must lie concealed, as the taste of an almond cake lay beneath the burned parts, or that of Mlle Vinteuil's cheeks beneath their freckles. Despite the motionless silence of the hawthorns, this intermittent odour came to me like the murmuring of an intense organic life with which the whole altar was quivering like a hedgerow explored by living antennae, of which I was reminded by seeing some stamens, almost red in colour, which seemed to have kept the springtime virulence, the irritant power of stinging insects now transmuted into flowers.

Narrative Context: 
Mass at Combray church Liveliness of Hawthorns
Image: 
Altar of Église St.-Jacques, Illiers-Combray || Source - Jeff Drouin, 7 July 2004
Volume: 
1
Part: 
1
Chapter: 
1
Page_Start: 
158
Page_End: 
158

Pages